Judaísmo - história e origem do judaísmo
Bruno Benjamin Scialom - profbruno.tk
Clases de Judaísmo
Características do Judaísmo - Judaísmo história e origem
Bruno Benjamin Scialom - Geografia - Hebraico - Français
Libro de rezos en Español
Halajot

Judaísmo - história e origen del judaismo

Judaísmo - história e origem do judaísmo


 

Traducción: Samantha Basso

Deje sus comentarios al final del texto!
   
Lea calmadamente estas líneas hasta el final para lograr entender lo que es el judaísmo, su historia, su origen y lo que lo hace tan diferente de todas las demás religiones existentes. Comenzando con el ejemplo del texto aquí citado, usted rápidamente entenderá qué lo constituye y cuál es su origen.

                                            

Texto del kidush:

יוֹם הַשִּׁשִּׁי וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל צְבָאָם וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת

 

-Texto del kidush con espacios de  7 en 7 letras: ישראל

Israel

- con Rashei Tevot (iniciales) י-ה-ו-ה
I-H-V-H

- con Sofei Tevot (letras finales) אמת
Emet 
verdad

 

יוֹם הַשִּׁשִּׁי וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל צְבָאָם וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיְבָרֶךְ

אֱלֹהִים אֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת

 

En la Torah están encriptados los textos dentro de los textos, para que sólo aquellos que conocen los códigos sean capaces de entenderlos.

Existen decenas de formas de decodificar los textos de la Torah, tal como iniciales, finales de palabras, “gematria (el valor numérico de cada letra), la posición de palabra en Torah, equivalencias entre palabras...

 

La correcta traducción de los textos depende del conocimiento de estos procedimientos.

 

Existe por lo tanto la Torah escrita, constituida por todos los textos canónicos en hebreo y la Torah oral que son las interpretaciones de la Torah escrita, todo aquello que se aprende de boca en boca, de maestro a discípulo.

El Sidur de la Tefilá trae un texto del Talmud que nos explica algunos de estos códigos, volviéndolos accesibles a todo judío que reza regularmente. Este se encuentra al final de la פרשת הקורבנות “parashát hakorbanot”, un poco antes de shaharit -  la “berayta de Rabbi Yshmael”

ברייתא דרבי ישמעאל 

רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אומֵר בִּשְׁלשׁ עֶשְׂרֵה מִדּות הַתּורָה נִדְרֶשֶׁת.
(
אמִקַּל וָחומֶר.

(במִגְּזֵרָה שָׁוָה.

(גמִבִּנְיַן אָב וְכָתוּב אֶחָדוּמִבִּנְיַן אָב וּשְׁנֵי כְתוּבִים.

(דמִכְּלָל וּפְרָט.

(המִפְּרָט וּכְלָל.

(וכְּלָל וּפְרָט וּכְלָל אֵי אַתָּה דָן אֶלָּא כְּעֵין הַפְּרָט.

(זמִכְּלָל שֶׁהוּא צָרִיךְ לִפְרָטוּמִפְּרָט שֶׁהוּא צָרִיךְ לִכְלָל.

(חוְכָל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא מִן הַכְּלָל לְלַמֵּדלא לְלַמֵּד עַל עַצְמו יָצָא אֶלָּא לְלַמֵּד עַל הַכְּלָל כֻּלּו יָצָא.

(טוְכָל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָלוְיָצָא לִטְעון טָעוּן אַחֵר שֶׁהוּא כְעִנְיָנויָצָא לְהָקֵל וְלא לְהַחְמִיר.

(יוְכָל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא לִטְעון טָעוּן אַחֵר שֶׁלּא כְעִנְיָנו יָצָא לְהָקֵל וּלְהַחְמִיר.

(יאוְכָל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא לִדּון בְּדָבָר חָדָשׁאֵי אַתָּה יָכול לְהַחֲזִירו לִכְלָלו עַד שֶׁיַּחֲזִירֶנּוּ הַכָּתוּב לִכְלָלו בְּפֵרוּשׁ.

(יבוְדָבָר הַלָּמֵד מֵעִנְיָנו וְדָבָר הַלָּמֵד מִסּופו.

(יגוְכַן שְׁנֵי כְתוּבִים הַמַּכְחִישִׁים זֶה אֶת זֶה עַד שֶׁיָּבא הַכָּתוּב הַשְּׁלִישִׁי וְיַכְרִיעַ בֵּינֵיהֶם:

Ella se encuentra traducida en todos los siddurim en Español.

El hebreo original se escribía sin  'nekudot', vocalización - El Alef-Beth es compuesto únicamente por consonantes - las vocales son representadas por los “puntitos”, incorporados entre los siglos 7-11 por Ben Asher y Ben Nafatali, familias de escribanos con el objetivo de que la pronunciación y el significado original no se perdieran. El Rambam (maimonides) se apoya  preferentemente en las Nekudot de la tradición de Ben Asher, mientras que el Rav Saádia HaGaon se apoya  preferentemente en la tradición del segundo Ben Naftali. Ellos fueron la mayor autoridad del judaísmo  en la edad media, y es a través de ellos que nos es transmitida hasta el día de hoy.

 

Cada palabra en la Torah puede ser leída con diferentes vocalizaciones, cambiando así el sentido de la frase. Todas están correctas según  su punto de vista mismo si se encontraran en contradicción unas con otras. Son las diferentes facetas de una misma realidad, y así, como la realidad a veces es compleja y contradictoria, la Torah que es su imagen, también es compleja y contradictoria.

Cada frase en la Torah puede ser leída de 70 maneras diferentes, a éstas las llamamos שבעים פני התורה “shivim pnei HaTorah”, o los 70 rostros de la Torah. “Pnei” también significa  interior – y en el rostro de las personas, se trasluce su interior.

Esta misma sentencia también significa los colmados interiores de la Torah.

Mire por ejemplo la primera palabra de la Torah, que en su traducción al español (la bíblia) comienza con la palabra en el principioEn hebreo está escrito בראשית 'bereshit', el génesis, que tiene 70 significados  descriptos uno por uno en el 'Tikunei HaZohar', introducción a la obra más importante que haya sido escrita sobre la Kabalá. Además, la palabra Bereshit no significa en el principio, como así sugiere la común traducción al español, ya que principio se dice en hebreo תחילה “tjilá”.

Además de estas 70 facetas de la Torah, existen los llamados 4 “niveles de interpretación” y determinados Rabinos en el transcurso de la  historia fueron los exponentes emblemáticos de cada uno de estos niveles, así como muchos rabinos fueron exponentes de todos estos niveles.

 

 

Estos niveles forman el acróstico פרדס 'Pa-R-Des', que significa campo/huerto. Metáfora para el judío que estudia Torah y visita el huerto de Dios 

4x70 por lo tanto es el número de interpretaciones para cada frase da Torah.

-פשט 'pshát' simpleliteral aquello que está objetivamente escrito, evidenciando por lo tanto aquello que no está escrito. Recuerda el sentido original de cada palabra y la vuelve a poner en su contexto original. Su mayor exponente fue Rashi, Rabi Shlomo Yitzhaki que vivió en Francia alrededor del 1.100. Todas as ediciones de la Torah prácticamente vienen con su análisis.

Todas las descripciones o interpretaciones erróneas son corregidas en base a Rashi. Lehafshit en hebreo significa desnudar, y desnudar una palabra en este sentido quiere decir despojar-la de sus prefijos y sufijos poniendo en evidencia su radical, el shoresh, así como su sentido primordial.



-רמז 'rémez' - pistasSentido anagógico, aquello que determinadas palabras nos dejan entender. Sus mayores exponentes están en el Talmud, junto con los traductores de la Torah para el Arameo, como Yonatan Ben-Uziel y Onkelos entre varios.

 

Lo que se aprende cambiando la vocalización de palabras como בנייך 'banaih' y בונייך'bonaih'- sus hijos o sus constructores. (texto talmúdico de rezo matutino)

אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר רִבִּי חֲנִינָא תַּלְמִידֵי חֲכָמִים מַרְבִּים שָׁלום בָּעולָם שֶׁנֶּאֱמַר וְכָל בָּנַיִךְ לִמּוּדֵי הוְרַב שְׁלום בָּנָיִךְאַל תִּקְרֵי בָנַיִךְ אֶלָּא בונָיִךְ

-דרוש 'drosh' interpretaciónalegoría aquello que se aprende de las coronas de espinas dibujadas sobre las letras, de la entonación y es que se encuentra codificado de diferentes maneras

Sus mayores exponentes fueron el RambanRav Moshe Ben Nahman en España cerca del 1.200, o Baal ha turimRav Yaakov Ben-Asher, que vivió por el 1.300 entre las colonias  y España. Este último trajo millares de 'guematriot'- numerología  en donde explicaba los secretos de la Torah por equivalencias numéricas y matemáticas. Rav Ibn Ezra, el SfornoRav Abudarham y Rav Don Itzhak Abarvanel fueron otros eminentes exponentes del 'drosh'.

 

En su interpretación al libro 'Bereshit', “génesis”, el Ramban brinda  una explicación que, curiosamente, nos recuerda mucho a la teoría do Big-Bang y a la teoría de las cuerdas:

...ונטה עליה קו תהו ואבני בהו...

 "...y le colgó la cuerda 'tohu' y las piedras 'bohu'..."

והנה בבריאה הזאתשהיא כנקודה קטנה דקה ואין בה ממשנבראו כל הנבראים בשמים ובארץ.

 

"... Y es aquí, en esta creación que es como un punto infinitesimal, tan pequeño que no hay en él realmente materia, que emanaron todas las creaciones de los cielos y de tierra..."

-סוד “sód” – significa secreto, kábala – o mejor la parte esotérica de la Torah, que envuelve lo metafísico y espiritual, las diferentes partes del alma, los mundos superiores. Sus principales expositores fueron el Rashbi, Rabbi Shimon Bar Yochai (Rashbi) que escribió el Zohar, Rabbi Itshak Luria (Ari zal), Rabbi Moshe Cordovero(Ramak), Rabbi Moshe Luzzato (Ramhal), Recanati, Rabbi Haim Vital,  Baal HaSulam, Rav Guekatilla y el Rab Kook entre otros.

La kábala en principio, debe ser estudiada sólo por los hombres casados que tengan más de 40 años y con hijos que hayan estudiado la Torah durante toda su vida. Más adelante veremos el por qué.

Otras religiones que tomaron como base la biblia traducida en latín o griego, asumieron una única traducción como absoluta y distorsionaron la complejidad que representa el texto original de la Torah.

Estas otras religiones son compatibles con los niveles de comprensión de las personas que las pregonan y las practican.

En el transcurso de la historia, representantes de estas nuevas religiones basadas en traducciones empobrecidas de la Torah buscaron imponer sus distorsiones a los judíos. Estos las rechazaron, y debido a ello fueron perseguidos.

Muchos de los grandes rabinos arriba citados, fueron perseguidos por la inquisición o por musulmanes y mismo por los ateístas de la antigua URSS. El Rial, Rav Yehuda Ha-Levi fue asesinado en las puertas de Jerusalén, después de haber tenido que huir de la inestabilidad de España.

No existe por lo tanto 3 grandes religiones monoteístas como se cree vulgarmente; existen sólo 2 grandes religiones monoteístas. El judaísmo es una pequeña religión con menos de 12 millones de Judíos en todo el mundo, la mayoría ignorantes de los secretos de la Torah por no saber hebreo o por no interesarse por la religión.

El judaísmo no es de naturaleza proselitista, o sea, no se preocupa de convertir a nadie a su fe, y acepta que las personas crean en lo que mejor les parezca. Los secretos de la Torah se encuentran reservados para aquellos que estudian y que conocen la lengua hebrea.

Hace ya más de 3.000 años que la Torah fue dada a Moshe Rabeinu en el Monte Sinaí, el pueblo de Israel ya construyó dos veces su país en el pasado, y con el surgimiento del cristianismo, el pueblo judío ya había pasado por tres diásporas. Esta fue apenas una más en su historia. Los romanos habían destruido a Israel así  como los Babilonios, los Asirios y los Griegos entre otros lo habían hecho antes.

Los romanos no fueron los primeros en tratar de adoptar al judaísmo como religión. Los griegos ya habían traducido la Torah, junto con la ayuda de 70 rabinos. Esta traducción es llamada de Septuaginto. Además la Torah ya había sido traducida 3 veces al arameo.

Los judíos fueron esclavizados y deportados. El segundo templo fue destruido. Los judíos expulsados se encontraron  con los judíos que habían sido previamente expulsados en la época de la destrucción del Templo de Salomón, el primer templo (sus descendientes) por el rey Nabucodonosor de Babilonia (actualmente Irak), Djerba en Cartagena (actualmente Túnez), Alejandría (Egipto helenizado), Teimán (Yemen-Oman-Saudi Arabia), Roma y Grecia y lugares tan distantes como el valle del reno, Zona de origen de los judíos llamados de “askenazi” que no habían regresado a Jerusalén en el momento de la construcción del segundo templo por Ezra y Nehemia (Talmud Yerushalmi - Iosifus Flavius). Además habían logrado llegar al límite occidental del Imperio Romano como de la Península Ibérica.

El judaísmo estuvo a punto de convertirse en una religión de patrón universal. Los dueños de esclavos recién comprados por sumas irrisorias se espantaban cuando descubrían que sus esclavos eran políglotas y se interesaban por su religión.

Hay cientos de relatos de millones de simpatizantes y convertidos en esta época.

Casi 300 años más tarde, Saúl de Tarso, un judío de Grecia (actualmente Turquía) realizó una recopilación de escritos sobre Jesús de Nazaret y creó una nueva religión que se adaptaba más fácilmente a los pueblos europeos. Esta religión entró en conflicto con los diversos cultos paganos de la época hasta que fue apoyada por el emperador Constantino. El vasto imperio pagano romano que rendía culto a todas las figuras y familias mitológicas conocidas se cristianizó por completo. Esto explica porque todos los países latinos de hoy (provenientes de la desfragmentación del imperio romano) son cristianos, al revés del imperio que había sido pagano.

Todas las prohibiciones, compilaciones teológicas y metafísicas, la circuncisión y los hábitos alimenticios estrictos del judaísmo pesaban sobre aquellos que querían convertirse, y no lograban comprender el profundo y total alcance del judaísmo. En el comienzo del cristianismo, aquel que deseaba creer que el mesías ya había llegado necesitaba convertirse al judaísmo.

Los judíos ya habían presenciado y sufrido el reinado de Nimrod, los caldeos, el imperio Arameo,  Egipto, los filisteos, los fenicios, Asiria, Babilonia, Persia, los medas, los griegos... Los romanos fueron apenas algunos imperios más que pasaron por Israel.

La tierra de Israel es el lugar en el mundo por el cual pasaron la mayor cantidad de imperios de la historia. Pasaron por aquí 129 imperios. Ninguno de ellos consiguió establecerse. (Joan Peters)

Faltaban todavía 638 años para que el islam apareciese sobre la faz de la tierra. Cuando los árabes conquistaron el Medio Oriente y expandieron su imperio, los judíos ya se encontraban en su cuarta diáspora, y se hallaban en prácticamente todos los países conquistados.

El islam adoptó elementos cristianos y judaicos y los filtró y tergiversó a su manera, así como lo hizo el cristianismo en su momento.

Cuando Babilonia fue conquistada por los árabes, los judíos que allí habitaban fueron expulsados hacia el norte, al Cáucaso y a Scíthia (actualmente Rusia y Ucrania), llegando hasta la región en la que hoy se encuentra Polonia juntándose así a los judíos Askenazim.

En el siglo 10-11 cuenta el Rab Yehuda HaLevi que un reinado 'Kuzari' (césar>czar>cuzar) de la región del Cáucaso/Crimea promovió una conversión masiva de su pueblo al judaísmo, un hecho bastante insólito en la historia.

Cuando Egipto, Cartagena y Berbería fueron conquistados por los musulmanes, muchos judíos se volvieron “dhimis”, minorías de otras religiones que vivían bajo la protección/yugo del islam. Los árabes invaden la península ibérica y son compelidos en Poitiers por la coalición de fuerzas entre el vaticano, nobles franceses y británicos.

Los judíos se encuentran entre un fuego cruzado, entre dos religiones proselitistas e imperialistas, en lucha una contra la otra. Entre la “inquisición” y el “sable”, la “madera” y la “piedra”, Jesús y Mahoma, los judíos mantendrán en secreto su religión y las creencias que contradicen frontalmente las dos grandes religiones.

Antes de salir a la última diáspora en el año +- 70 EC, en los años que siguieron al segundo templo, el Rab Yehudá HaNassi reunió toda la “inteligentsia” de la época debido a que se dio cuenta que el pueblo se iría a dispersar nuevamente y que había llegado el momento de adoptar la modalidad de gobierno del exilio, decidiendo así, escribir gran parte del conocimiento que hasta entonces había sido completamente de tradición oral, así compila la משנה'Mishná', el “segundo”, código más importante de la legislación judía. Las Mishnaiót son la base del Talmud.

La Torah oral, los diferentes códigos para la comprensión de la Torah escrita y la correcta forma de deducir, estipular y establecer la legislación (constitución) se hallaban en gran peligro de ser olvidadas.

Con el pasar de los años y la agudización del exilio, se hizo necesario explicar las líneas de razonamiento que conectaban a  la Torah escrita con la Mishná. Este trabajo fue realizado por rabinos llamados תנאים “Tanaim” quienes decidieron compilarla en arameo, puesto que era la lengua franca conocida por todos en aquella época, mientras que lo opuesto sucedió con la redacción de la Mishná que fue escrita en hebreo. El trabajo de esta generación de rabinos se llama de גמרא “Guemará” la cual demoró algunos siglos en ser finalizada. Otras generaciones vinieron enseguida y completaron el trabajo de los Tanaim, los llamados אמוראים “Emoraim”.

El Talmud, constituido esencialmente por la Mishná” y la “Guemará”, fue una recopilación en dos lugares simultáneamente: en Babel (Babilonia) y en Jerusalén. Las mishnaiót son las mismas, las guemarot son diferentes. Estos dos Talmudim se denominan Talmud Bavli y Talmud Yerushalmi 

respectivamente.

Con el transcurso de los siglos la propia Guemará se encontraba necesitada de explicaciones, pues los judíos de Europa ya no entendían el contexto de los judíos que habían vivido en Babilonia. Rashi (siglo 10) y después sus hijos y nietos, los Tossafot, comentaron y explicaron el Talmud y sus razonamientos en hebreo. El Talmud de hoy es la combinación de todos estos elementos y otros más que fueron agregados en el transcurso de la historia.

El Talmud se encuentra constituido de más o menos 50 tomos de 1.500 páginas cada uno y recogen gran parte del conocimiento que hasta la  destrucción del templo era transmitido oralmente. Algunos de sus tratados fueron totalmente destruidos por la inquisición y lamentablemente se han perdido para siempre, a menos que llegue a aparecer algún ejemplar confiscado o guardado privadamente... A cada año nuevas obras son descubiertas.

El talmud es la base de estudio del judaísmo en todos los niveles del PARDES. En él se aprende esencialmente a pensar como judío, a construir el pensamiento conforme las líneas de racionamiento específicas. Algunas veces los temas estudiados pueden parecer carentes de relación con la vida diaria. Son en verdad ejemplos usados para que el judío entienda qué debe hacer y cómo debe pensar cuando se enfrente a las situaciones más diversas. El Talmud conservó la identidad del pueblo judío, su forma particular de pensar y su manera de vivir (En página de Judaísmo hay una documental narrando la historia del Talmud).

La educación judaica, basada en el Talmud es probablemente lo que aseguró un nivel especial de comprensión de la realidad que hizo con que ni bien comenzó la emancipación, los judíos se destacaran en todas las diferentes áreas del conocimiento humano. El pueblo judío viene de una minoría que ha sobrevivido los últimos 2.000 años, ha sido pisoteada y que ha vivido en guetos malolientes y gracias al Talmud conservó su identidad y potencial a través de los siglos , para luego, ni bien se presentara la oportunidad, ser una nación líder en tecnología e investigación.

Ahora que el pueblo judío tiene un país, puede poner en práctica el estilo de vida y la manera de pensar y educar a sus hijos, tal como fue recomendada por sus antepasados antes del último exilio, de la última dispersión. Hoy la religión puede y es profesada sin miedo.

Mismo así, la religión judía continúa sin tener ningún tipo de intención proselitista Las conversiones existen para aquellos que realmente lo desean, pero es siempre desestimulada, puesto que no hay necesidad de que todos sean judíos. Así que, probablemente seguiremos siendo una minoría.

Hoy en día, para aquel que habla hebreo, todos estos conocimientos que fueron mantenidos en secreto por los últimos 2.000 años, se encuentran disponibles en cualquier edición de la Torah, como por ejemplo la "Mikraót Hagdolot" y existen una profusión de libros incluyendo en Español - pero sobre todo en Inglés y Francés.

 Yeshivot – es el nombre dado a las escuelas rabínicas en las que se estudia judaísmo.

EJEMPLO DE UNA PÁGINA DEL TALMUD

En azul  la Mishná, conjunto de leyes recopiladas por Rabbi Yehuda HaNassi 

En amarillo, la Guemará, finalizada por los Tanaim y Amoraim en Babilonia para el Talmud  Bavli y en Jerusalén, el Talmud Yerushalmi

En rosado el comentario de Rashi, el mayor Rabino del Pshat en el siglo 10

En verde los Tossafot, ñetos de Rashi, terminando el trabajo del abuelo

En magenta, aquí al costado, Rabenu Hananel, comentarista del siglo 16

En lila, Ner Mitzvah, hace referencia a los códigos de la ley, para que sepamos finalmente como fue promulgada la ley 

En verde del lado opuesto, Massoret Ha Shass, referencias a otros lugares del Talmud donde asuntos similares son tratados

Los numeritos en el medio de la página son referencias a los mismos

textos en la Torá escrita.

Judaísmo - história e origem do judaísmo

Según el Judaísmo, el mundo y todas sus maravillas fueron creados por Dios.

 Judaísmo - história e origem do judaísmo

Numerología


Cada letra del alfabeto hebreo corresponde a un número. Este es el origen de la numerología, ella sólo funciona en hebreo, ya que posee un sistema de cálculo muy particular- es imposible describir con todos los detalles los códigos complejos y las operaciones matemáticas que provienen de la 'Gematriá', pero aquí tenemos una pequeña muestra:


א

ב

ג

ד

ה

ו

ז

ח

ט

י

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

 

כ

ל

מ

נ

ס

ע

פ

צ

ק

20

30

40

50

60

70

80

90

100

ר

200

ש

300

ת

400

  

               


Elohim- אלהים

Uno de los nombres de Dios en la Torah es Elohim, aparece  enseguida en el primer versículo. Se calcula su valor numérico sumando las letras que componen su nombre:
א=1
ל=30 
ה=5
י=10
מ=40
La suma total es
86 - que es igual a la suma de la palabra  la naturaleza”: הטבע. Lo que nos da a entender que la naturaleza es una de las manifestaciones de Dios, y es ésta la primera de las manifestaciones de Dios en la Torah, por lo tanto, en esta dimensión.



Ahavá - אהבה

Amor. La suma de las letras de la palabra ahavá, amor, nos da 13

א=1
ה=5
ב=2
ה=5

Trece también es el valor numérico de la palabra uno, אחד.  O sea, cuando dos se vuelven uno, hay un amor, que es uno.  Además, otros dos nombres de Dios,   י-ה-ו-ה I -H-V-H tienen el valor numérico de 26, dos veces trece. Es decir, dos personas que  hacen uno, dentro de la casa con armonía, reciben la presencia de Dios en su hogar.



Comidas do sétimo dia

En Shabat, el séptimo día, tenemos el hábito de celebrar con Dios la creación del mundo, preparando comidas que representen el séptimo día: 



Pescado

dag

דג

2+3=

7

Carne

bassar

בשר

2+300+200=502=5+2+0=

7

Pan Jalá

halá

חלה

5+8+30=13+30=43=4+3=

7

Vino

iain

יין

10+10+50=70=7+0=

7

Sopa

marak

מרק

40+200+100=304=3+4+0=

7

comments powered by Disqus


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copyright www.profbruno.tk

hosting provido por 000webhost.com. Visite!